SARAH CADWALLENDER AMANDA SHERRILL, PIANO NATALIE ROSE, VIOLIN JULIA LAIRD, SOPRANO SENIOR RECITAL RECITAL HALL WEDNESDAY, NOVEMBER 1srn, 2015 • 7:30 "511. Herberger Institute FOR DESIGN AND THE ARTS ARIZONA STATE UNIVERSITY School of Music Kalla Kalla Eric Whitacre (b. 1970) (from Five Hebrew Love Songs) Kaddisch Maurice Ravel (1875-1937) (from Deux Melodies Hebraiques) 0 Can Ye Sew Cushions Sarah Cadwallender is a student of Judy May. This recital is given to satisfy degree requirements for the degree Bachelor of Music Education. The Last Rose of Summer Colors of the Wind (Pocohontas) Green Finch and Linnet Bird Please do not clap between sets of music. (Sweeney Todd) Goodnight, My Someone (The Music Man) Ei! Wie schmeckt der Coffee (Coffee Cantata BWV 211) Benjamin Britten (1913-1976) William Arms Fisher (1861-1948) Alan Menken & Stephen Schwartz (b. 1949 & 1948) Stephen Sondheim (b. 1930) Meredith Wilson (1902-1984) Johann Sebastian Bach (1685-1759) **There will be a 10-minute intermission** Per Pieta, Bell'idol Mio Beau Soir Hexenlied Och Moder, ich well en Ding ban *** * *** ** *** *** Out of respect for the performers and those audience members around you, please turn all beepers, cell phones and watches to their silent mode. Thank you. Maria Wiegenlied Duetto Buffo di due Gatti Vincenzo Bellini (1801-1835) Claude Debussy (1862-1918) Felix Mendelssohn (1809-184 7) Johannes Brahms (1833-1897) Max Reger (1873-1916) Gioachino Rossini ( 1792-1868) LYRIC TRANSl.ATllS Kala Kalla (Light Bride) Light bride She is all mine, And lightly She will kiss me! Kaddish Exalted and hallowed be His great Name. Throughout the world which He has created according to His Will. May He establish His kingship, bring forth His redemption and hasten the coming of His Moshiach. In your lifetime and in your days and in the lifetime of the entire House of Israel, speedily and soon, and say, Amen. Blessed and praised, glorified, exalted and extolled, honored, adored and lauded be the Name of the Holy One, blessed be He. Beyond all the blessings, hymns, praises and consolations that are uttered in the world; and say, Amen. Ei! Wie schmeckt der Coffee Ah! How sweet coffee tastes, more delicious than a thousand kisses, milder than muscatel wine. Coffee, I have to have coffee, and, if someone wants to pamper me, ah, then bring me coffee as a gift! Per pieta, bell'idol mio For pity's sake, my beautiful idol Do not tell me that I am ungrateful; Unhappy and unfortunate enough has heaven made me. That I am faithful to you, That I languish under your bright gaze, Love knows, the gods know, My heart [knows], and yours knows. Beau Soir When streams turn pink in the setting sun, And a slight shudder rushes through the wheat fields, A plea for happiness seems to rise out of all things And it climbs up towards the troubled heart. A plea to relish the charm of life While there is youth and the evening is fair, For we pass away, as the wave passes: The wave to the sea, we to the grave. Hexenlied The swallow flies, the spring is victorious And gives us flowers for our wreaths. Soon we will scuttle softly out the door And fly to the glorious dance! A black billy goat, a broomstick, The oven-fork, the distaff, Tear us swiftly as lightning and wind Through roaring winds to the Brocken {a peak in the Harz Mountains of central Germany and fabled gathering place of witches] Around Beelzebub dances our troop And kisses his clawed hands. Ghosts in a swarm grab us by the arm And dance, swinging torches. And Beelzebub promises to the troop of dancers gifts upon gifts; They will be beautiful and wear silk And dig up pots of gold for themselves. A fiery dragon flies around the roof And brings us butter and eggs. The neighbors then see the sparks blow And strike a cross to keep away the fire. The flowers bloom for the wreath Hooray! To the glorious dance! Och Moder, ich well en Ding han Maria Wiegenlied (Mary's Lullaby) Ah mother, I want to have something! "What sort of a thing, child of my heart?" A thing, a thing. "Would you like to have a doll?" No, mother, no! You are not a good mother, You cannot guess the thing I want! What sort of a thing a child could want, Dingderlingdingding! Mary sits in the rosegrove And rocks her child Jesus, Softly through the leaves Blows a warm summer wind. Ah mother, I want to have something! "What sort of a thing, child of my heart?" A thing, a thing. "Would you like to have a little ring?" No, mother, no! You are not a good mother, You cannot guess the thing I want! What sort of a thing a child could want, Dingderlingdingding! Ah mother, I want to have something! "What sort of a thing, child of my heart?" A thing, a thing. "Would you like to have a dress?" No, mother, no! You are not a good mother, You cannot guess the thing I want! What sort of a thing a child could want, Dingderlingdingding! Ah mother, I want to have something! "What sort of a thing, child of my heart?" A thing, a thing. "Would you like to have a husband?" Yes, mother, yes! You are a good mother, You could guess the thing I wanted, What sort of a thing a child could want, Dingderlingdingding! At her feet sings A colorful little bird: Sleep, child, my sweet, Just go to sleep! Lovely is your smile, Lovely is your joy in slumber, Lay your tired little head Against your mother's breast! Sleep, child, my sweet, Just go to sleep!