CIUDAD DE CHANDLER Año de Calendario 2024 Calidad del Agua Potable para Beber Reporte de Confianza para el Consumidor El Departamento de Obras y Servicios Públicos de la Ciudad de Chandler está dedicado a proveer un suministro seguro de agua potable para beber a nuestros valorados clientes. Debido a nuestra fuerte dedicación, la Ciudad de Chandler emplea a un equipo de químicos, técnicos, y especialistas para que recolecten y realicen más pruebas en el agua provista, que aquellas que se requieren por ley. Este reporte le provee a usted información con respecto a de dónde proviene su agua, los resultados del muestreo que hemos realizado, y cualquier asunto o infracción que haya ocurrido a través del año previo. Usted también puede encontrar información en tiempo real sobre nuestro sistema de agua en el sitio web de vigilancia de agua potable Drinking Water Watch del Departamento de Calidad Medioambiental de Arizona (ADEQ por sus siglas en inglés) en https://azsdwis.azdeq.gov/DWW_EXT/ SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA El agua potable para beber que suministra la Ciudad de Chandler a sus consumidores proviene de tres fuentes:  La Planta de Tratamiento de Agua Pecos (PWTP por sus siglas en inglés) trata y distribuye el agua que se transporta a Chandler por medio del Canal Consolidado proveniente del Río Salado, el Río Verde, el Proyecto Central de Arizona (Río Colorado) y los pozos de Salt River Project (SRP).  28 pozos suministraron agua subterránea de los acuíferos subyacentes de Chandler durante 2024. El agua subterránea se desinfecta con cloro antes de ser introducida al sistema de distribución de la Ciudad.  La Ciudad de Chandler y el Pueblo de Gilbert poseen en forma conjunta la Planta de Tratamiento de Agua Santan Vista (SVWTP por sus siglas en inglés) que se encuentra ubicada en el Pueblo de Gilbert. Esta instalación actualmente tiene la capacidad de tratar y distribuir a cada una de estas ciudades hasta 24 millones de galones de agua del Río Colorado al día, a través del Proyecto Central de Arizona. Nosotros hemos incluido información sobre el cumplimiento que ha sido provista por la planta SVWTP. El Reporte Anual de la Calidad del Agua del Pueblo de Gilbert también puede ser accesado en https://www.gilbertaz.gov/departments/publicworks/water/reports PROTEGIENDO EL SUMINISTRO DE AGUA DE CHANDLER Programa de Evaluación de las Fuentes de Agua Hacer que el agua sea segura para beberse comienza protegiendo el lugar del cual proviene. Nosotros trabajamos con científicos estatales en el Departamento de Calidad Medioambiental de Arizona (ADEQ por sus siglas en inglés) para examinar el agua en su fuente y buscar posibles contaminantes. A esto se le llama Evaluación de las Fuentes de Agua (SWA por sus siglas en inglés). El departamento ADEQ completó una evaluación de las fuentes de agua en los pozos de agua potable para beber, y de las fuentes de agua superficial del sistema público de agua de Chandler en 2005. La evaluación revisó los usos de tierras adyacentes que puedan representar un riesgo potencial a las fuentes de agua. Estos riesgos incluyen, pero no están limitados a, gasolineras, basureros, tintorerías, campos agrícolas, plantas de tratamiento de aguas residuales, y actividades mineras. Una vez que el departamento ADEQ identificó los usos de los terrenos adyacentes, se clasificaron de acuerdo a su potencial de afectar las fuentes de agua. Todas las fuentes de agua superficial se consideran de alto riesgo debido a su exposición al aire libre. El riesgo en general que posa el agua superficial está siendo considerado por la agencia EPA a través del aumento de sus requerimientos de monitoreo para las fuentes de agua superficial. Se consideró que dos pozos de agua potable para beber de Chandler eran de alto riesgo, basados en el criterio del uso de los terrenos adyacentes. El sistema público de agua de Chandler monitorea regularmente el agua potable para beber que entra al sistema de distribución a través de pozos, para asegurar que los usos de los terrenos no hayan impactado la fuente de agua. Basándose en la información disponible en el momento de la evaluación de la hidrogeología y los usos de los terrenos alrededor de la/s fuente/s de agua potable para beber de este sistema público de agua, el departamento ADEQ le ha otorgado una designación de vulnerabilidad de alto riesgo al grado en el que estas fuentes de agua potable del sistema público de agua están protegidas. Una designación de alta vulnerabilidad indica que puede haber medidas adicionales de protección de fuentes de agua que pueden ser implementadas a nivel local. Esto no insinúa que la fuente de agua esté contaminada, ni significa que la contaminación sea inminente. Más bien, simplemente establece que existen actividades de uso de terrenos o condiciones hidrogeológicas que hacen que la fuente de agua sea susceptible a una posible contaminación futura. Se puede encontrar más información sobre la evaluación de las fuentes de agua en el sitio web del departamento ADEQ: https://azdeq.gov/source-water-protection o enviando una nota por correo electrónico a sourcewaterprotection@azdeq.gov Prevención del Contraflujo La Ciudad de Chandler previene la contaminación del suministro público de agua al requerir la instalación, el mantenimiento, y la inspección de miles de dispositivos de contraflujo a través de la Ciudad. Estos dispositivos aseguran que los peligros originándose en la propiedad del cliente y de las conexiones temporales no perjudiquen ni alteren el agua en el sistema de distribución de la Ciudad. Los dispositivos de prevención de contraflujo varían desde interruptores de vacío en los grifos de las mangueras domésticas, hasta grandes dispositivos principales comerciales de presión reducida. CONSEJOS PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN DEL AGUA DE TORMENTAS “Sea la solución a la contaminación del agua de tormentas” – Los contaminantes comunes del agua de tormentas incluyen sedimentos, aceite para motor y varios otros fluidos vehiculares, desechos de mascotas, desechos de jardinería, metales, pesticidas, fertilizantes, y herbicidas, sólo por mencionar algunos. Para más información sobre la prevención de la contaminación del agua de tormentas, por favor visite www.chandleraz.gov y busque agua de tormentas “stormwater”. Directrices para la Prevención Cotidiana de la Contaminación – “Sólo Lluvia en el Drenaje para el Agua de Tormentas”          Barra los desechos del jardín y del patio y tírelos apropiadamente en la basura, en lugar de usar un soplador o lavarlos con la manguera hacia la calle. Contenga el agua de su alberca o Jacuzzi dentro de la propiedad privada, o disponga de ella en el registro del drenaje sanitario asociado con su hogar. El Código de la Ciudad prohíbe drenar el agua de la alberca en la calle u otro derecho de paso de la Ciudad. Para más información llame al Departamento de Administración Medioambiental de la Ciudad al 480-782-3503 ó busque drenaje de albercas “pool drainage” en www.chandleraz.gov. Use fertilizantes y pesticidas con moderación y como lo indique el fabricante. Recoja los excrementos de su mascota y deshágase apropiadamente de los desechos en la basura. Lave su auto sobre el pasto u otra superficie sin pavimento, o use un lavado comercial de autos. Siempre use una boquilla en su manguera de jardín alrededor de la casa. No permita que el agua fluya libremente a la calle. Deles mantenimiento a los vehículos para evitar fugas, y no estacione en la calle los vehículos con fugas. No riegue excesivamente su pasto o césped.   Reporte el desecho ilegal en las calles y los drenajes para el agua de tormentas llamando al Departamento de Administración Medioambiental de la Ciudad al 480-782-3503 ó en www.chandleraz.gov. Minimice la compra y el uso de productos peligrosos. Deseche adecuadamente los restantes que no haya usado. Por favor póngase en contacto con los Servicios de Desechos Sólidos de la Ciudad llamando al 480782-3510 para informarse sobre las directrices de la disposición apropiada de los materiales de desechos peligrosos, tales como aceite usado para motor y otros líquidos similares. EL AGUA POTABLE PARA BEBER Y SU SALUD Puede ser razonable esperar que el agua para beber, incluyendo el agua embotellada, contenga por lo menos pequeñas cantidades de ciertos contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente indica que el agua representa un riesgo para la salud. Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes en el agua para beber que la población en general. Las personas con problemas del sistema inmunológico tales como las personas con cáncer sometiéndose a quimioterapia, personas que han tenido trasplantes de órganos, personas con VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunológico, algunas personas de edad avanzada, y bebés pueden estar particularmente a riesgo de contraer infecciones. Estas poblaciones deben pedir asesoría con respecto al agua potable para beber a su proveedor del cuidado de la salud. Más información sobre contaminantes, efectos potenciales a la salud, y los medios apropiados para reducir el riesgo se puede obtener llamando a la Línea Directa del Agua Potable para Beber de la Agencia de Protección Medioambiental al 1-800-426-4791 ó visitando el sitio web epa.gov/safewater. Las fuentes de agua potable para beber incluyen ríos, lagos, arroyos, estanques, represas, manantiales, y pozos. Cuando el agua viaja sobre la superficie de la tierra o a través de la misma, ésta disuelve minerales naturales y en algunos casos material radioactivo, y puede recolectar substancias resultantes de la presencia de animales o de actividad humana. Los contaminantes que pueden estar presentes en las fuentes de agua incluyen:      Contaminantes Microbianos: Tales como virus y bacterias que pueden provenir de plantas de tratamiento de aguas negras, fosas sépticas, operaciones agrícolas ganaderas, y fauna silvestre. Contaminantes Inorgánicos: Tales como sales y metales, que pueden ser de origen natural o resultar de derrames urbanos de agua de tormentas, descargas de aguas residuales industriales o domésticas, producción de petróleo y gas, minería, o agricultura. Pesticidas y Herbicidas: Tales como agricultura, escurrimientos urbanos de agua de tormentas, y usos residenciales que pueden provenir de una variedad de fuentes. Contaminantes Químicos Orgánicos: Tales como productos químicos orgánicos sintéticos y volátiles, que son subproductos de procesos industriales y de la producción de petróleo, y que también pueden provenir de gasolineras, escurrimientos urbanos de agua de tormentas, y fosas sépticas. Contaminantes Radioactivos: Los cuales pueden ser de origen natural o que pueden resultar de la producción de petróleo y gas, así como de actividades mineras. Para asegurar que el agua de la llave sea segura para beberse, la agencia EPA prescribe regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua suministrada por sistemas públicos de agua. Las regulaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA por sus siglas en inglés) tienen límites para los contaminantes en el agua embotellada, proporcionando el mismo nivel de protección para la salud pública. SABOR, OLOR Y DUREZA Las Regulaciones Nacionales del Agua Potable Secundaria de la Agencia EPA, son directrices que no se pueden hacer cumplir sobre contaminantes que puedan causar efectos cosméticos o estéticos en el agua potable para beber. Estos efectos incluyen sabor, color, olor, y dureza, todos los cuales son inofensivos, pero algunos consumidores los pueden encontrar desagradables. La siguiente tabla muestra datos sobre aquellas substancias y características sobre las cuales los residentes de Chandler hacen preguntas con frecuencia. Substancia Directriz Rango de los Resultados (bajo – alto) Alcalinidad (ppm) Hierro (ppm) pH Total de Dureza (ppm; granos/galón) NA 0.3 mg/L 6.5 – 8.5 NA 111.0 – 168.0 0.04 – 0.19 7.2 – 8.1 173 – 288 mg/L / 10.1 –16.8 gpg Cambios de Sabor por Temporada El sabor del agua potable para beber de Chandler puede cambiar en ciertas épocas del año, dependiendo de la fuente de agua. Chandler trabaja con SRP para minimizar las algas en el sistema de canales y para proveer tratamiento en la planta SWTP para reducir sabores y olores desagradables. La Universidad del Estado de Arizona y la Ciudad de Chandler se han unido a fin de monitorear rutinariamente los precursores del sabor y el olor en el Canal Consolidado. Esto permite que las plantas de tratamiento tengan un control más preciso sobre los eventos de sabor y olor y para que usen mejor sus recursos y controlen sus costos. Datos de Cumplimiento del Sistema Santan Vista en 2024 (Operado por el Pueblo de Gilbert): Químicos Inorgánicos “IOC” Nitrato (ppm) Subproductos de la Desinfección Bromato (ppb) Infracción al Nivel MCL SoN Nivel Más Alto Detectado Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MCL MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación 2/2024 Escurrimiento del uso de fertilizantes; lixiviación de tanques sépticos, drenajes; erosión de depósitos naturales N <0.25 <0.25 10 10 Infracción al Nivel MCL SoN Promedio Anual Corriente “RAA” Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MCL MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación N 4.58 1.1 – 14.0 10 N/A 10/2024 Subproducto de la desinfección del agua para beber TT MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación 15% 25% N/A 6/2024 Presente en forma natural en el medio ambiente Regla de Tratamiento del Agua Superficial Infracción al Nivel TT SoN Promedio Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) Cociente de Remoción del Total de Carbono Orgánico % de Remoción N 19.37 16.89 – 23.57 ¿CON QUIÉN ME COMUNICO PARA HACER PREGUNTAS SOBRE EL AGUA POTABLE PARA BEBER DE CHANDLER? Si tiene usted cualquier pregunta sobre el agua de su llave o la información en este reporte, por favor llame al Departamento de Calidad del Agua al 480-782-3654 durante las horas normales de oficina (lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.). Usted también puede visitar el sitio web https://www.chandleraz.gov/residents/water/waterquality. Los residentes que deseen dirigirse al Concilio de la Ciudad con asuntos relacionados con el agua, pueden hacerlo en las reuniones programadas regularmente del Concilio de la Ciudad, que normalmente se llevan a cabo el segundo y cuarto jueves de cada mes. Dichas reuniones se llevan a cabo en las Cámaras del Concilio de la Ciudad en el Edificio Municipal de Chandler, ubicado en 88 E. Chicago Street. Para información sobre los horarios de las reuniones y los asuntos específicos en la agenda, por favor llame a la Oficina de la Escribana de la Ciudad al 480782-2181, ó visite https://www.chandleraz.gov/government/departments/city-clerks-office/city-council-meetings. Definiciones: Action Level (AL) – Nivel de Acción (AL): La concentración de un contaminante, la cual, si llega a ser excedida, acciona el tratamiento u otros requerimientos Maximum Contaminant Level (MCL) – Nivel Máximo de Contaminantes (MCL): El nivel más alto de contaminante que es permitido en el agua potable para beber. Los niveles MCL se establecen lo más cerca posible de los niveles MCLG utilizando la mejor tecnología de tratamiento disponible y tomando en cuenta el costo. Los niveles MCL son estándares que se pueden hacer cumplir. Maximum Contaminant Level Goal (MCLG) – Meta del Nivel Máximo de Contaminantes (MCLG): El nivel de un contaminante en el agua potable para beber bajo el cual no existe riesgo conocido o esperado para la salud. Los niveles MCLG dan cabida a un margen de seguridad y son metas de salud pública que no se pueden hacer cumplir. Maximum Residual Disinfectant Level (MRDL) – Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDL): El nivel más alto de desinfectante agregado permitido en el agua potable para beber. Hay evidencia de que es necesario agregar un desinfectante para controlar los contaminantes microbianos. Maximum Residual Disinfectant Level Goal (MRDLG) – Meta del Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDLG): El nivel de un desinfectante para el agua potable para beber bajo el cual no hay riesgo conocido o esperado a la salud. Las metas MRDLG no reflejan los beneficios del uso de desinfectantes para controlar los contaminantes microbianos. Minimum Reporting Limit (MRL) – Nivel Mínimo de Reporte (MRL): La concentración más baja medida de una substancia que pueda ser medida confiablemente por un método analítico dado. Nephelometric Turbidity Units (NTU) – Unidad de Turbidez Nefelométrica (NTU): Una medida de la claridad del agua. Non-Applicable (N/A) – No Es Aplicable (N/A): No se completó el muestreo por regulación o éste no fue requerido. ppm – Partes por millón (ppm); Partes por millón o miligramos por litro (mg/L). Una ppm es equivalente a un galón en un millón de galones. ppb – Partes por mil millones (ppb): Partes por mil millones o microgramos por litro (µg/L). Una ppb es equivalente a un galón en mil millones de galones. ppt – Partes por mil billones (ppb): Partes por mil billones o nanogramos por litro (ng/L). Una ppt es equivalente a un galón en mil billones de galones. Picocuries per liter (pCi/L) – Picocurios por litro (pCi/L): Medida de radioactividad en el agua. Treatment Technique (TT) – Técnica de Tratamiento (TT): Un proceso requerido con la intención de reducir el nivel de un contaminante en el agua potable para beber. Monitoreo del Agua Superficial en 2024: Regla de Tratamiento del Agua Superficial Infracción al Nivel TT SoN Rango RAA Más Bajo Rango de las Muestras (Bajo-Alto) Cociente de Remoción del Total de Carbono1 Orgánico N 1.93 1.93 – 2.59 Regla de Tratamiento del Agua Superficial Infracción al Nivel TT SoN Nivel Más Alto Detectado % del Rango Turbidez2 (NTU) N 0.27 100% TT Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación >1 RAA 12/2024 Presente en forma natural en el medio ambiente TT Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación >95% 4/2024 Escurrimiento de tierras El total de carbono orgánico (TOC por sus siglas en inglés) no tiene efectos en la salud. Sin embargo, el total de carbono orgánico provee un medio para la formación de subproductos de desinfección. Estos subproductos incluyen trihalometanos (THM por sus siglas en inglés) y ácidos haloacéticos (HAA por sus siglas en inglés). Beber agua que contenga estos subproductos en exceso al nivel MCL puede causar efectos adversos para la salud, problemas con el hígado o los riñones, o efectos en el sistema nervioso, y puede conducir a un mayor riesgo de contraer cáncer. 2 La turbidez es una medida de opacidad del agua y es una indicación de la efectividad de nuestro sistema de filtración. Nosotros la monitoreamos porque es un buen indicador de la calidad del agua. Altos niveles de turbidez pueden interferir con la efectividad de los desinfectantes. La turbidez no tiene efectos en la salud, sin embargo, la turbidez puede interferir con la desinfección y proveer un medio para el crecimiento microbiológico. La turbidez puede indicar la presencia de organismos que causan enfermedades. Estos organismos incluyen bacteria, virus, y parásitos que pueden causar síntomas tales como náusea, retortijones, diarrea, y dolores de cabeza asociados. 1 Detecciones en el Sistema de Distribución en 2024: Microbiológicas “RTCR” E. Coli Desinfectantes Cloro (ppm) Subproductos de la Desinfección Infracción al Nivel TT SoN Número de Muestras Positivas Muestra/s Positiva/s al Mes y Año MCL MCLG N 0 NA 0 0 Infracción al Nivel MCL SoN Promedio Anual Corriente “RAA” Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MRD L MRDLG Mes y Año de la Muestra N 1.00 0.05 – 2.16 4 4 9/2024 Aditivo para el agua usado para controlar microbios Infracción al Nivel MCL SoN Promedio Anual Corriente “RAA” Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación MCL Probable Fuente de Contaminación Desechos fecales humanos y de animales Probable Fuente de Contaminación Subproductos de la desinfección del agua para beber Total de Trihalometanos (TTHM)2 Subproductos de la desinfección N 65.0 <0.5 – 89.0 80 N/A 7/2024 (ppb) del agua para beber 1 Ácidos Haloacéticos “HAA5” Algunas personas que beben agua que contiene ácidos haloacéticos en exceso del nivel MCL durante muchos años, pueden tener mayor riesgo de contraer cáncer. 2 Total de Trihalometanos “TTHMs” Algunas personas que beben agua que contiene trihalometanos en exceso del nivel MCL durante muchos años, pueden experimentar problemas con su hígado, riñones, o sistema nervioso central, y pueden tener mayor riesgo de contraer cáncer. Ácidos Haloacéticos (HAA5)1 (ppb) N 16.5 <2.0 - 21 60 N/A 7/2024 NOTIFICACIÓN PÚBLICA DE LA FALLA EN DESEMPEÑAR EL MONITOREO DE RUTINA Se requiere que la Ciudad de Chandler monitoree regularmente contaminantes específicos en su agua potable para beber. Los resultados del monitoreo regular son un indicador de que su agua potable para beber satisfaga o no los estándares de salud. Durante el 2º trimestre de 2024, nosotros no monitoreamos ni probamos los compuestos orgánicos volátiles* en uno de los sitios de los pozos de la Ciudad, y, por lo tanto, no podemos estar seguroa de la calidad de su agua potable durante ese tiempo. Como no hubo detecciones en los resultados de las pruebas de dicho sitio durante los ocho trimestres previos y se le concedió a la ciudad un monitoreo reducido en el sitio el 2 de agosto de 2024, Chandler no tiene razón alguna para creer que la falta de monitoreo haya tenido cualquier impacto en la salud pública. Sin embargo, algunas personas que beben agua que contiene substancias químicas orgánicas volátiles en exceso al MCL a través de muchos años podrían experimentar problemas con el hígado, los riñones, las glándulas suprarrenales, el sistema nervioso, el sistema circulatorio, el sistema inmunológico, y podrían sufrir de anemia o una disminución de las plaquetas en la sangre y podrían tener un mayor riesgo de contraer cáncer. Los procedimientos de comunicación y documentación entre los departamentos de Operaciones de Agua y de Calidad del Agua de la Ciudad se han actualizado para asegurar que se tomen y se analicen todas las muestras requeridas en conformidad con el cronograma, y que las agencias reguladoras reciban informes oportunos y completos. Por favor comparta esta información con todas las demás personas que beban esta agua, especialmente con aquellas que pueden no haber recibido este aviso directamente (por ejemplo, personas en apartamentos, hogares de ancianos, escuelas, y empresas). Usted puede hacerlo imprimiendo y colocando este aviso en un lugar público o distribuyendo copias a mano o por correo postal. * Compuestos orgánicos volátiles: Benceno, Tetracloruro de Carbono, Clorobenceno, O-Diclorobenceno, pDiclorobenceno, 1,2-Dicloroetano, 1,1-Dicloroetileno, cis-1,2 Dicloroetileno, Trans-1,2-Dicloroetileno, Diclorometano, 1,2-Dicloropropano, Etilbenceno, Estireno, Tetracloroetileno, 1,2,4-Triclorobenceno, 1,1,1-Tricloroetano, 1,1,2Tricloroetano, Tricloroetileno, Tolueno, Cloruro de Vinilo, Xilenos Contaminantes Regulados Detectados en Chandler en 2024 Radionucleidos Infracción al Nivel MCL SoN Nivel Más Alto Detectado Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MCL MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación N 2.8 < 1.0 – 2.8 15 0 1/2024 Erosión de depósitos naturales N 0.90 <0.5-0.90 5 0 1/2024 Erosión de depósitos naturales N 5.2 <0.08 – 5.2 30 0 1/2024 Erosión de depósitos naturales Infracción al Nivel MCL SoN Promedio Anual Corriente “RAA” O Nivel Más Alto Detectado Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) MCLG Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación Emisores Alfa (pCi/L) Radio -226 y -228 Combinados (pCi/L) Uranio (ug/L) Químicos Inorgánicos “IOC” MCL Erosión de depósitos naturales, escurrimiento de huertos, Arsénico1 (ppb) N 8.60 <1.0 – 8.60 10 0 12/2024 escurrimiento de desechos de la producción de vidrio y equipo electrónico Descarga de desechos de perforación; descarga de refinerías Bario (ppm) N 0.15 0.015 – 0.15 2 2 1/2024 de metal; erosión de depósitos naturales Corrosión de tubería galvanizada; depósitos naturales; refinerías de Cadmio (ppb) N 0.15 <0.10 – 0.15 5 5 1/2024 metal; escurrimiento de baterías y pinturas de desecho Descarga de fábricas de acero y Cromo (ppb) N 19 < 1.0 – 19 100 100 1/2024 celulosa; erosión de depósitos naturales Erosión de depósitos naturales; aditivo para el agua que promueve Fluoruro (ppm) N 1.3 <0.4 - 1.3 4 4 1/2024 dientes fuertes; descarga de fábricas de fertilizantes y aluminio Erosión de depósitos naturales; Descarga de refinerías y fábricas; Mercurio (ppb) N 0.59 <0.2-0.59 2 2 1/2024 Escurrimiento de basureros públicos y tierras de cultivo. Escurrimiento del uso de fertilizantes; lixiviación de tanques Nitrato2 (ppm) N 6.2 0.29– 6.2 10 10 10/2024 sépticos, aguas negras; erosión de depósitos naturales Escurrimiento del uso de fertilizantes; lixiviación de tanques Nitrito (ppm) N 0.43 <0.05 – 0.43 1 1 1/2024 sépticos, aguas negras; erosión de depósitos naturales Descarga de refinerías de petróleo y Selenio (ppb) N 2.0 <0.5 – 2.0 50 50 6/2024 metal; erosión de depósitos naturales; descarga de minas Sodio (ppm) N 240 100 – 240 N/A N/A 1/2024 Erosión de depósitos naturales Lixiviación de sitios de procesamiento de mena; descarga Talio (ppb) N 0.15 <0.1 – 0.15 2 0.5 1/2024 de fábricas de equipo electrónico, vidrio y drogas/medicamentos 1 El arsénico es un mineral que se sabe que en alta concentración causa cáncer en los seres humanos y que está ligado a otros efectos a la salud, tales como daños a la piel y problemas circulatorios. Mientras que su agua potable para beber cumple con los estándares de la agencia EPA para el arsénico, ésta no contiene niveles bajos de arsénico. El estándar de la agencia EPA equilibra el entendimiento actual sobre los posibles efectos del arsénico a la salud, contra los costos de eliminar el arsénico del agua potable para beber. La agencia EPA continúa investigando los efectos de los niveles bajos de arsénico en la salud, el cual es un mineral que se sabe que, en altas concentraciones, causa cáncer en los humanos y está vinculado a otros efectos en la salud, tales como daños a la piel y problemas circulatorios. 2 El nitrato en el agua potable para beber a niveles más altos de 10 ppm es un riesgo para la salud de los bebés menores de seis meses de edad. Altos niveles de nitrato en el agua potable para beber pueden causar el “síndrome del bebé azul”. Los niveles de nitrato pueden aumentar rápidamente durante cortos períodos de tiempo debido a lluvias o actividad agrícola. Si usted se está haciendo cargo de un bebé, y los niveles de nitrato detectados son más altos de 5 ppm, debería pedirle consejo a su proveedor de servicios para el cuidado de la salud. Productos Químicos Orgánicos Sintéticos (SOC) Infracción al Nivel MCL SoN Promedio Anual Corriente “RAA” O Nivel Más Alto Detectado Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) Di(2-etilhexil) ftalato (ppb) N 3.1 Pentaclorofenol (ppb) N 0.12 MCL MCLG <0.58 – 3.1 6 0 <0.04-0.12 1 0 Mes y Año de la Muestra Probable Fuente de Contaminación Descarga de fábricas de hule y productos químicos Descarga de fábricas de preservación de madera Se hicieron pruebas de todos los contaminantes listados a continuación y NO se encontraron en nuestra agua. Estos contaminantes se consideran No Detectables o que no están presentes: Compuestos Orgánicos Sintéticos (Última prueba en 10/2024): 2,4-D, 2,4,5-TP (también conocido como Silvex), Alaclor, Atrazina, Benzo (a) Pireno (HAP), Carbofurano, Clordano, Dalapon, Di(2-etilhexilo) Adipato, Dibromocloropropano, Dinoseb, Diquat, Dioxina [también conocida como 2,3,7,8-TCDD], Endotal, Endrin, Dibromuro de Etileno, Glifosato, Heptacloro, Heptacloro Epóxido, Hexaclorobenceno, Hexaclorociclopentadieno, Lindano, Metoxicloro, Oxamilo (también conocido como Vydate), PCBs (Bifenilos Policlorados), Picloram, Simazina, Toxafeno Compuestos Orgánicos Volátiles (Última prueba en 10/2024): Benceno, Tetracloruro de Carbono, Clorobenceno, O-Diclorobenceno, p-Diclorobenceno, 1,2-Dicloroetano, 1,1-Dicloroetileno, cis-1,2 Dicloroetileno, Trans-1,2Dicloroetileno, Diclorometano, 1,2-Dicloropropano, Etilbenceno, Estireno, Tetracloroetileno, 1,2,4-Triclorobenceno, 1,1,1-Tricloroetano, 1,1,2-Tricloroetano, Tricloroetileno, Tolueno, Cloruro de Vinilo, Xilenos Productos Químicos Inorgánicos (Última prueba en 10/2024): Antimonio, Berilio, Cianuro Algunos valores promedio podrían ser menores que aquellos en el bajo rango debido a que se han sustituido con cero los valores no detectados (<), en conformidad con los cálculos de cumplimiento de las reglamentaciones gobernantes. Pruebas de Plomo y Cobre Las regulaciones federales requieren que todas las ciudades lleven a cabo pruebas de detección de plomo y cobre en los grifos de consumidores selectos por lo menos una vez cada tres años. La Ciudad de Chandler llevó a cabo un muestreo de plomo y cobre en grifos en el verano de 2022, con concentraciones de plomo y cobre mucho más bajas que aquellas de los niveles regulatorios. El plomo puede causar serios problemas de salud, especialmente en mujeres embarazadas y niños pequeños. El plomo en el agua potable para beber proviene principalmente de materiales y componentes asociados con las líneas de servicio y la plomería del hogar. La Ciudad de Chandler es responsable por proveer agua potable para beber de alta calidad y de remover la tubería de plomo, pero no puede controlar la variedad de materiales usados en los componentes de plomería de su hogar. Usted comparte la responsabilidad de protegerse a sí mismo/a y a su familia contra el plomo en la plomería de su hogar. Usted puede asumir la responsabilidad identificando y eliminando los materiales con plomo dentro de la plomería de su hogar y tomando medidas para reducir el riesgo de su familia. Antes de beber agua del grifo, enjuague la tubería durante varios minutos dejando correr el agua, tomando un regaderazo, lavando la ropa o una carga de platos en la lavavajillas. Usted también puede usar un filtro certificado por un certificador acreditado por el instituto American National Standards Institute para reducir el plomo en el agua potable para beber. Para resolver el problema del plomo en el agua potable para beber, se requirió que los sistemas públicos de agua desarrollaran y mantuvieran un inventario de materiales de la línea de servicio para el 16 de octubre de 2024. Desarrollar un inventario e identificar la ubicación de las líneas de servicio con plomo (LSL por sus siglas en inglés) es el primer paso para comenzar a reemplazar las líneas LSL y proteger la salud pública. El inventario del servicio con plomo se puede ver en línea en: https://pws-ptd.120wateraudit.com/ChandlerServiceLineInventory. Por favor póngase en contacto con nosotros si usted desea más información sobre el inventario o cualquier muestreo de plomo que se haya realizado. Si a usted le preocupa que haya plomo en su agua y desea que se analice su agua, comuníquese con Calidad del Agua llamando al 480-782-3671 (deje un mensaje para que le devuelvan la llamada) o envíe una nota por correo electrónico a LCRR@chandleraz.gov.]. La información sobre el plomo en el agua potable para beber, los métodos de las pruebas y los pasos que usted puede tomar para minimizar la exposición están disponibles en http://www.epa.gov/safewater/lead. Estudio de Plomo y Cobre de 2022: Plomo y Cobre Infracción al Nivel MCL SoN 90º Percentil Número de Muestras que Exceden al AL AL ALG Mes y Año de la Muestra Cobre (ppm) N 0.11 0 1.3 1.3 7/2022 Plomo (ppb) N 3.4 0 15 0 8/2022 Probable Fuente de Contaminación Corrosión de los sistemas de plomería en el hogar; erosión de depósitos naturales Corrosión de los sistemas de plomería en el hogar; erosión de depósitos naturales Regla de Monitoreo de Contaminantes No Regulados Veintinueve Substancias Perfluoroalquiladas y Polifluoroalquiladas (en partes por mil billones) Detectado (Y/N) Promedio de los Resultados (ppt) Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) 11-cloroeicosafluoro-3-oxaundecano-1ácido sulfónico (11Cl-PF3OUdS) N 0 <5.0 - <5.0 1H, 1H, 2H, 2H-ácido perfluorodecano sulfónico (8:2 FTS) N 0 <5.0 - <5.0 1H, 1H, 2H, 2H-ácido perfluorohexano sulfónico (4:2 FTS) N 0 <3.0 - <3.0 1H, 1H, 2H, 2H-ácido perfluorooctano sulfónico (6:2 FTS) N 0 <5.0 - <5.0 4,8-dioxa-3H-ácido perfluorononanoico (ADONA) N 0 <3.0 - <3.0 9-clorohexadecafluoro-3-oxanona-1ácido sulfónico (9Cl-PF3ONS) N 0 <2.0-<2.0 Ácido dimero de óxido de hexafluoropropileno (HFPO-DA) (GenX) N 0 <5.0 - <5.0 Nonafluoro-3,6-ácido dioxaheptanoico (NFDHA) N 0 <20.0-<20.0 Perfluoro-3-ácido metoxipropanoico (PFMPA) N 0 <3.0 - <3.0 Perfluoro-4-ácido metoxibutanoico (PFMBA) N 0 <4.0 - <4.0 Ácido perfluorobutanesulfónico (PFBS) S 1.23 <3.0 – 12.0 Ácido perfluorobutanoico (PFBA) S 0.26 <5.0-5.0 Ácido perfluorodecanoico (PFDA) N 0 <3.0 - <3.0 Ácido perfluorododecanoico (PFDoA) N 0 <3.0 - <3.0 3 Ácido perfluoroheptanosulfónico (PFHpS) N 0 <3.0 - <3.0 3 Ácido perfluoroheptanoico (PFHpA) N 0 <3.0 - <3.0 3 Ácido perfluorohexanosulfónico (PFHxS) N 0 <3.0 - <3.0 3 Ácido perfluorohexanoico (PFHxA) S 0.07 <3.0 - 3.5 3 Ácido perfluorononanoico (PFNA) N 0 <4.0 - <4.0 4 Ácido perfluorooctanosulfónico (PFOS) N 0 Ácido perfluorooctanoico (PFOA) N 0 Ácido perfluoropentanosulfónico (PFPeS) N 0 <4.0 - <4.0 4 Ácido perfluoropentanoico (PFPeA) S 0.16 <3.0 – 5.3 3 Ácido perfluoroundecanoico (PFUnA) N 0 <2.0 - <2.0 2 N 0 <5.0 - <5.0 5 N 0 <6.0 - <6.0 6 Ácido perfluorotetradecanoico (PFTA) N 0 <8.0 - <8.0 8 Ácido perfluorotridecanoico (PFTrDA) N 0 <7.0 - <7.0 7 Un Metal Detectado (S/N) Promedio (ppb) Rango de Todas las Muestras (Bajo-Alto) Nivel Mínimo de Reportaje (ppb) Métodos Analíticos Litio (ppb) S 190.44 65.6 - 305 9 µg/L EPA 200.7, SM 3120 B, ASTM D1976–20 Ácido n-etílico perfluorooctanosulfonamidoacético (NEtFOSAA) Ácido n-metílico perfluorooctanosulfonamidoacético (NMeFOSAA) <4.0 - <4.0 <4.0 - <4.0 Nivel Mínimo de Reportaje (ppt) Métodos Analíticos 5 EPA 533 5 EPA 533 3 EPA 533 5 EPA 533 3 EPA 533 2 EPA 533 5 EPA 533 20 EPA 533 3 EPA 533 4 EPA 533 3 EPA 533 5 EPA 533 3 EPA 533 4 4 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 533 EPA 537.1 EPA 537.1 EPA 537.1 EPA 537.1